从“大丈夫”和“没关系”的对比中透视中日文化差异_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:小猪猪 更新时间:2017-11-24
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文,任务书 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9795
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:日本語を習う学習者が、日中文化や思想の差異で、勉強や交流の中に多少誤解が生じることがしばしばある。日本語を習っている勉強者は、言語を勉強する時に単語、文法、文章表現など基本知識だけでなく、その国の歴史に積み重ねている生活習慣や風土文化も了解しなければならない。表から裏に全面的に把握してこそ、お互いの摩擦を避けることができるのである。本稿は「大丈夫」と「没关系」の語源や意味用例の対比から、日中思想や文化差異を覗いてみる。

キーワード:大丈夫 没关系 文化 差異

 

目次

要旨

中文摘要

1.はじめに-1

2.辞書による「大丈夫」の意味-1

3.「大丈夫」についての分析-2

3.1 日本の古典文学作品に見られる「大丈夫」-2

3.1.1  立派な男という意味-2

3.1.2 問題ないという意味-3

3.1.3 確かにという意味-3

3.2 中国語の慣用句や諺に見られる「大丈夫」-3

3.3 テレビ作品に見られる「大丈夫」-4

3.3.1 相手を慰める気持ち-4

3.3.2 問題なく、危険なしの意味-5

3.3.3 ぴったり似合っているという意味-5

3.3.4 関心を示すという意味-5

3.3.5 もういいという意味-6

3.3.6 相手の意思と逆になった意味-6

3.4 生活シーンに見られる「大丈夫」-6

4.辞書による「没关系」の意味-8

5.「没关系」についての分析-8

6.「大丈夫」と「没关系」の比較-9

7.おわりに-10

参考文献

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小猪猪 对本文的描述: 主要任务:学习先行研究,掌握论文主题[大丈夫]和[没关系]的相关研究结论,收集[大丈夫]和[没关系]的例句,从不同方面对其意思进行分析研究,查阅相关参考资料,收集网络资源,......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: