二语习得过程中母语的迁移现象-以汉语为母语学习者日语习得过程为例.doc

资料分类:本科论文 上传会员:模糊的人 更新时间:2018-05-23
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:12295
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:母语迁移现象是学习者在第二语言习得过程中第一语言使用习惯对第二语言产生影响,这种现象普遍存在且对学生产生的影响很深刻。学习者在学习过程中所受到的这种现象分为正迁移和负迁移两种类型。汉语为母语的学习者在语音的音读和外来词、词汇的汉语词和动词以及跨文化交流等方面容易产生正迁移,而在语音的长音、拗音和开口度及语流音变、词汇的汉字词和拟声词及副词、语法和跨文化交流方面容易产生负迁移。正迁移对学习者的第二语言习得有促进作用,学习者利用这种作用可以更好地掌握日语。而负迁移会干扰学习者的习得行为,在语音的基础发音和音训辩证、词汇的和语词和拟声词及副词、语法的语序、格助词和词的内部曲折以及跨文化交流等方面按正确的学习策略指导下进行日语习得可以有效地利用这种语际对比产生的异同,提升日语习得的效率和质量。

 

关键词:迁移现象;学习动机;正迁移;负迁移;正负迁移及学习策略

 

目录

摘要

Abstract

一、汉语为母语的学习者的迁移现象的分类-1

(一)汉语为母语的学习者的正迁移-1

(二)汉语为母语的学习者的负迁移-3

二、迁移现象对学习者的影响及学习策略-5

(一)正迁移对日语习得的影响-5

(二)负迁移对学习者的影响及学习策略-7

参考文献-13

阅读资料-14

谢辞-15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 模糊的人 对本文的描述:“学习者在第二语言习得的过程中可能会同母语的发音方式、词语含义、语法规则或语用习惯来使用第二语言。”[1]在母语的语言规则和第二语言一致或极其相似的情况下,母语的规则......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: