《软体动物》在现代中国的改编.doc

资料分类:文学论文 上传会员:蓝色花瓣 更新时间:2021-01-18
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10902
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:二十世纪初,英国作家戴维斯的讽刺喜剧《软体动物》传入中国,随后反复被戏剧家改编,其中较为重要的改编本有朱端钧的《寄生草》、赵元任的《软体动物》、洪深的《寄生草》以及佟晶心的《寄生草》等。比较不同改编本之后不难发现,各家版本存在一定的承续关系,并顺应时代特点创新发展。《软体动物》为何在中国如此受青睐,究其原因,主要是五四正值西方剧本大量输入时期,而讨论女性问题的《软件动物》又应和了其时中国女性解放的社会思潮。《软件动物》在现代中国影响深远,时至今日仍然活跃在话剧舞台上。

 

关键词:软体动物,跨文化改编,女性解放

 

目录

摘要

ABSTRACT

引言-5

一、《软体动物》及其在中国的改编、演出简况-5

二、朱端钧、洪深、佟晶心改编本比较-7

三、《软体动物》在中国受青睐的原因-12

(一)五四正值西方剧本大量输入时期-12

(二)应和了女性解放的社会思潮-13

四、结语-15

参考文献-17

致    谢-18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 蓝色花瓣 对本文的描述:《软体动物》在中国较为重要的改编本有朱端钧的《寄生草》、赵元任的《软体动物》、洪深的《寄生草》以及佟晶心的《寄生草》等。为何当时《软体动物》会在英国和中国受到如此......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: