需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:9656 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
上一篇:《等待》叙事技巧研究.doc
下一篇:《水浒传》胥吏群体研究.docx
摘要:诗经的研究是无止尽的,但是训释是最基础的一项工作,因此必须读懂句意,而后才能进行后续更加深入的研究。歧义对我们于诗经的解读产生极大的影响,是诗经研究中十分重要且不可避免的一个话题。本文拟对照不同版本《诗经》的翻译,搜集整理歧义句,选取分歧较大注释的摘录,借助已有成果加以辨析,进而提出自己的看法,探究歧义的成因。 关建词:诗经;歧义;歧义探因
目录 摘要 Abstract 一、研究现状-1 二、歧义句分析-2 (一)岂曰无衣,与子同袍。修我戈矛,与子同仇。(《秦风·无衣》)-2 (二)春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。(《幽风·七月》)-3 (三)蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。(《豳风·七月》)-4 (四)羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。(《桧风.羔裘》)-5 (五)今我来思,雨雪载涂。(《小雅.出车》)-6 三、歧义探因-7 (一)从释本的角度来看-7 (二)从释者的角度来看-8 (三)就《诗经》而言-8 注 释-10 参考文献-11 |