英汉亲属称谓语比较研究.doc

资料分类:外国语学院 上传会员:火星人 更新时间:2021-04-21
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8416
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)
下一篇:没有了

 摘   要:亲属称谓语是称谓语中的重要构成部分,也是日常交际应用中的重要内容。亲属称谓语有其深厚的内涵。本文认为英汉亲属称谓语在对长幼辈分的态度、父系母系区分、性别区分、血亲姻亲的区分和日常泛化应用等方面有着明显的差异,这些都是由于不同的宗族观念、文化传统和继承制度等造成的。

 

关键词:亲属称谓语;英汉差异;原因

 

目录

摘要

Abstract

一、汉语亲属称谓语-4

二、英语亲属称谓语-5

三、英汉亲属称谓语之间的差异-5

(一)英汉亲属称谓语在区分长幼和辈分上的差异-5

(二)英汉亲属称谓语在区分父系亲属与母系亲属方面的差异-6

(三)英汉亲属称谓语在区分男女性别方面的差异-7

(四)英汉亲属称谓语在血亲姻亲方面的差异-8

(五)英汉亲属称谓语在日常生活交际中的泛化应用-8

四、英汉亲属称谓语差异的原因-9

(一)英汉宗族观念的差异-9

(二)英汉礼教传统的差异-10

(三)继承制度的差异-11

五、结语-11

参考文献-12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 火星人 对本文的描述:在《现代汉语词典》中,“亲属”的解释是:“跟自己有血统关系或婚姻关系的人。”亲属称谓语是以个人为核心确定亲属与个人关系的名称。作为一种称谓语,亲属称谓语是一种普遍......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: