英汉称呼语的共时性和历时性浅析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王媛媛 更新时间:2021-06-02
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5558
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Address terms are word systems that used frequently to address a person or object in social communication. It can reflect the speaker's role, family, social status and relationships. What’s more, Address terms are to some extent dependent on the development of society, history, background in different cultures between English and Chinese and every language has its own address terms. This study aims to discuss the different usage of address terms in English and Chinese and the causes of these differences so that making it easier and more convenient in cross-cultural communication between east and west.

Key words: address terms; contrast between English and Chinese; national culture; cross-cultural communication

 

CONTENTS

摘要

Abstract

1.Introduction.1

1.1Literature Review

1.2Purposes and Aims of the Study

1.3Introduction of Address Terms

2.The Contrast of Address Terms Between English and Chinese.2

  2.1 Synchronicity

2.1.1 Strangers, Common people, Intimate persons’ Address Terms

2.1.2 Name Terms, Kinship Terms, Titles

2.1.3 Importance and Reasons for the Choice of Address Terms

  2.2 Diachronicity

    Diachronic Study of Some Particular Words 

3. Reasons for the Choice of Address Terms6

  3.1 Different Social Formation

  3.2 Different National Culture 

  3.3 Different Education and Religion  

4. Conclusion8

Acknowledgments.10

Bibliography 11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王媛媛 对本文的描述:称呼语指的是在称呼某人或者某物时所用的词语,是人际交往中使用最频繁的语言现象,它能反应人与人之间的社会关系与社会地位。称呼语对民族文化有一定的依赖性,英汉不同的历史......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: