英语广告的语言特征和翻译技巧.doc

资料分类:英语论文 上传会员:林颖颖 更新时间:2022-04-07
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:3799
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:在全球化进程不断推动下,广告无时不刻不渗透在我们的日常生活当中。不仅如此,广告也已经逐渐渗透到经济中。广告英语正从普通英语中凸显自己的个性,不断地影响着我们。不能否认广告英语不仅具有极高的商业价值,更要承认它有很高的语言研究价值。不仅如此,当一些欧美商品被引入到中国时需要将其广告翻译成中文,需要高超并且独特的翻译技巧。因而本文主要探讨了英语广告三个方面的语言特点,并结合具体的例子分析英语广告的翻译策略。

关键词: 英语广告;语言特点;翻译策略

 

Contents

Acknowledgements

摘要

Abstract

1.Introduction1

2.Linguistic Features of English Advertisements 2

2.1 Diction.2

2.2 Syntax4

2.3 Rhetoric.5

3.Translation Strategies of English Advertisements 7

3.1 Literal Translation. 8

3.2FreeTranslation.9

3.3 Transliteration9

3.3.1 Pure Transliteration.10

3.3.2 Semantic Transliteration.10

3.3.3 Semantic Half Transliteration.10

3.4Transformation11

4.Conclusion.11

 Reference13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 林颖颖 对本文的描述:This paper takes the characteristics of English advertising and its translation strategies as the subject, which provides an effective guidance for the translation of English advertisements, and also provides an important reference for peopl......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: