需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7085 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:体态语在跨文化交际起着非常重要的作用。本文旨在研究体态语在中西方跨文化交际中的作用,分析中西方文化的差异,通过比较中西方文化的差异,对比实例来研究不同文化下的手势语的特征。同时,在分析现有文献的基础上,本文找出中西方手势语特征的差异,从而帮助人们了解不同的文化背景,进而更好地进行跨文化交际。
关键词:跨文化交际;体态语;文化差异
Contents 摘要 Abstract 1.Introduction1 1.1 The background of the paper1 1.2 The aim of the paper1 1.3 The significance of the paper.1 1.4 The structure of the paper1 2. Literature Review2 2.1 Studies abroad.2 2.2 Studies at home2 3. The Types of Body Language 3 3.1 Facial expression.3 3.1.1 The eyes3 3.1.2 The mouth4 3.1.3 The face4 3.2 Gesture.4 3.3 Physical contact.5 3.3.1 Shaking hands5 3.3.2 Hug and kiss.5 3.3.3 Other contacts6 3.4 The body distance 6 4. The Characteristics and Functions of Body Language.8 4.1 The characteristics of body language .8 4.2 The functions of body language 9 5. The Contrastive Analysis of the Body Language between China and Europe 10 5.1 The difference of body language between China and Europe.10 5.1.1 The safe distance10 5.1.2 The facial expression10 5.1.3 Eye contact11 5.1.4 Gesture11 5.2 The reason caused the differences.12 5.2.1 The culture of China.12 5.2.1.1 The origin of Chinese culture.12 5.2.1.2 The thought of Chinese culture12 5.2.1.3 The region of Chinese culture13 5.2.2 The culture of Europe13 5.2.2.1 The origin of European culture.13 5.2.2.2 The thought of European culture14 5.2.2.3 The religion of European culture15 5.3 The difference between Chinese and European culture .15 6. Conclusion15 References.17 |