需要金币:500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5103 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
ABSTRACT:Nowadays,English has become a universal language which is playing an important part in international communication and cooperation. Due to the different value,religion,custom and history of each country,a foreign language learner studying a language means the study of a culture. Culture is a part of language and plays a very important role in language teaching.In recent years,the relationship between language and culture has become a key subject in teaching English as a foreign language.English teachers should not only teach language knowledge ,but also cultures which language loads.so the understanding of a new language requires the understanding of the other culture.However, for many years, the main work of English teaching has been focused on language teaching. Teachers and students do a lot in grammer ,phrases,structure and meanings.Hence, this traditional grammar-translation method failed to develop communicative competence. with the neglect of the cross-cultural awareness and unreasonable training method, the students often have a poor understanding of cross cultural differences in areas, such as the word meaning and the custom abroad, which can eventually lead to ignorance of English language background. Learning a language,as a matter of fact,is inseparable from learning its cultures.Therefore,language teaching and intercultural awareness is indispensable.English teachers should input the culture of English- speaking countries gradually and appropriately in TEFL.To cultivate the cross-cutural awareness in students is a better way for them to master and use the language.So,the development of Cross-culture education should be drawn more attention in English teaching.
Key Words: language teaching , Cross-cultural Education , obstacles, Solutions |