英语新词的特点与翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:笑笑 更新时间:2014-07-22
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5254
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:With the rapid development of human society, English neologisms are developing very fast. Everyday, there are hundreds of English new words appearing on the Internet or in the newspaper. All of these neologisms are not created without foundation. They reflect the current situation of our society. As English learners, it is necessary for us to know the characteristics and translations of English neologisms, so that we are able to better use the English new words. This paper attempts to introduce three characteristics of English new words and some translations of them in common use.

Keywords: English neologism; characteristics; translations

 

中文摘要:随着社会的进步,英语作为世界上最通用的语言,其新词也得到日新月异的发展。几乎每天,大量的英语新词出现在网络或电视、报纸上。英语新词不是凭空被创造出来的,因此它们从各方面体现了社会的发展现状。作为英语学习者,我们有必要对英语新词汇的特点及翻译进行了解和研究,这样有利于我们更好的掌握和运用英语。本文针对英语新词的三个特点和常用翻译一一介绍。

关键词: 英语新词; 特点; 翻译途径

相关论文资料:
最新评论
上传会员 笑笑 对本文的描述:The speed of the English neologisms’ emergence is amazingly fast. Everyday, we may discover several new words when we open a newspaper or surf on the Internet. As modern persons who live in a modern world, we, especially young people are o......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: