英汉谚语特征对比分析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:阳の阳 更新时间:2014-07-26
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6131
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:Proverbs, which derive from life, are the condensation and embodiment of the language and culture of a nation. They can reflect geography, history, and customs of a nation. English and Chinese proverbs, being treasures of two different languages, see distinct features resulted from cultural differences. The English and the Chinese proverbs are seasoning of language with picturesque images and cultural characteristics. Comparative analysis on the similarities and differences in the English and Chinese proverbs, exposition of their cultural similarities and differences will help the readers have a better comprehension and employment of the English proverbs.

Key words: English and Chinese proverbs; Comparative analysis; Similarities;   Differences

 

摘  要:谚语来源于生活,是一个民族语言和文化的高度浓缩和集中体现。它可以反映出一个国家的地理、历史、宗教等文化背景。英汉谚语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的异同。英汉谚语是语言的调味品,大多富于形象色彩,具有强烈的文化特征。对比分析英汉谚语的相同点和不同点,指出其在文化上的异同,有助于读者正确地理解和运用英语谚语。

关键词:英汉谚语;对比分析;相同点;不同点

相关论文资料:
最新评论
上传会员 阳の阳 对本文的描述:It would be regrettable to introduce Chinese cultures to the rest of the world without introducing its proverbs. Meanwhile, with the cultural globalization intensifying, foreign proverbs, particularly the English proverbs are constantly brou......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: