需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:11110 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:当前,我国的英语教学收到的成效与外语教学的投入已不相适应,如何利用母语的迁移理论提高外语学习的效率是当前外语教学研究的方向。英语和汉语作为两种不同的人类语言,存在共性,对中国学生英语学习有很大的促进作用,其结果往往会出现正迁移。但英语和汉语又分属不同的语系,两者在语音、词汇、句法、文化等方面存在着明显差异,易产生干扰,出现负迁移。在第二语言的习得过程中,母语的迁移影响不可忽视。英语教师在二语习得中应该如何引导学生积极的发挥母语的正向迁移,避免负迁移已经成为一个亟待解决的问题。本文就母语迁移现象对正负迁移现象在英语学习中的表现,结合语言学家的相关理论,探讨迁移与干扰对英语学习的影响,从而得出语言迁移现象对英语教学的启示。
关键词:二语习得, 母语, 迁移, 干扰
目录 摘要 Abstract 一、引言-1 二.文献综述-1 (一)语言迁移含义-1 (二)学术界对语言迁移的不同定义-1 (三)迁移还是干扰的争论-2 三.母语对二语习得的正迁移-4 (一)语音层面的正迁移-4 (二)词汇层面的正迁移-5 (三)句法层面的正迁移-6 四.母语对二语习得的负迁移-6 (一)语音层面的负迁移-7 (二)词汇层面的负迁移-8 (三)句法层面的负迁移-9 (四)语用层面的负迁移-10 五、母语迁移对英语教学的启示-11 六.结束语-12 参考文献-13 致谢-14 |