功能对等理论在广告翻译中的应用_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:茉莉老师 更新时间:2017-04-05
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5756
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:Advertisement is an action of communication which aims to sell the goods and services.  

         Advertisement plays a very important role in modern times. With the globalization of

business activity, new theory of advertisement translation is needed. The functional equivalence theory was developed by the famous linguist Eugene A Nida in 1974. His functional equivalence theory consists of four equivalences, namely lexical equivalence, sentence equivalence, passage equivalence and style equivalence. According to Nida’s functional equivalence theory, meaning should be prior to form in translation and readers’ reaction must be considered as an important factor for readers are the target of translation. The above two characteristics makes Nida’s functional equivalence theory applicable in advertisement translation. Advertisement translation is different from literature translation or other forms of scientific documents translation for its business property. This paper will mainly focus on how to apply Nida’s theory in advertisement translation. 

Key words: advertisement; advertisement translation; functional equivalence theory

 

CONTENTS

摘要

Abstract

1. Introduction 1

2.A general description of advertisement and advertisement translation 2

2.1 General description of advertisement

2.2General description of advertisement translation

3.Nida’s functional equivalence theory 5

3.1 The concept of Nida’s functional equivalence

3.2Feasibility of Nida’s theory in advertisement translation

4.The application of functional equivalence in advertisement translation 7

  4.1 Functional equivalence at semantic level

   4.1.1 Avoid ambiguity, unnecessary imagination 

   41.2Avoid literal understanding  

    4.2 Functional equivalence at rhetoric level

    4.3 Functional equivalence at stylistic level

5. Conclusion 13

Bibliography.14

Acknowledgments 15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 茉莉老师 对本文的描述:广告在现代社会中扮演着很重要的 角色。伴随着贸易全球化,新的广告翻译理论不可或缺。著名语言学家奈达于1974年提出了功能对等理论,包括词汇对等、句法对等、篇章对等以及文体......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: