英语新词探析_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:佩佩教授 更新时间:2017-09-03
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7620
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:American translation theorist Eugene Albert Nida said : “Change is one of the important characteristics of English ”.Because language varies with the development of society, which shows that vocabulary, as the most active factor in language, must grow in changing development as clearly and obviously as possible. The variation change of politics, economy, science and technology, culture and same fields push forward the development of language. Especially over the last fifty and sixty years, numbers of English neologisms emerge as the times require, which describe new things and new problems and express people’s understanding and view about new stuffs. At the same time, lot of old words gradually fall into disuse. The increasing of English neologism is the highlighting of language development. This paper refers to” Oxford neologism dictionary”and “New York Times” as materials, analyzes the main semantic field and studies its constitution form and development direction. It’s hoped that this paper will help other English learners.

 

Keywords: English;Neologism;Changes

 

CONTENTS

摘要

Abstract

1. Introduction-5

1.1 Definition of English Neologism-6

1.2 Background of the study-6

1.3 Significance of the study-6

2. Fields of English Neologism-7

2.1 Social culture-7

2.2 Science and Technology-8

2.3 Economy and Politics-11

2.4 Human factor-13

2.5 Literature and Arts-14

2.6 Environment-16

3. Constitutions of English Neologism-16

3.1 Compounding-16

3.2 Derivation-17

3.3 Conversion-17

3.4 Abbreviation-17

3.4.1 Blending-17

3.4.2 Acronym-18

3.4.3 Initialism-18

3.4.4 Clipping-18

3.5 Borrowing Proper Nouns-18

3.6 Transliteration and paraphrase-18

3.7 Specific symbols-19

4. Changes in word meaning-19

4.1. Extension-19

4.2. Narrowing-20

4.3. Elevation-20

4.4. Degradation-20

4.5. Metaphorical usage of words-20

4.6. Euphemism-20

5. Translation Skills-21

5.1 Literal translation-21

5.2 Transliteration-21

5.3 Paraphrase-21

5.4 Multiple translations of one word-21

5.5 Mixing translation with explanation-21

6. The influences of English Neologism-22

6.1 Positive influence-22

6.2 Negative influence-22

7. Conclusion-22

References:-23

Acknowledgements-24

相关论文资料:
最新评论
上传会员 佩佩教授 对本文的描述:With the continuous progress and development of society,the tool of human for thoughts exchanges and communications between each other languages,is varied and develops with the society.Numerous new words appear,which make the English vocabul......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: