从格式塔理论角度比较《水调歌头》两个英译本_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:佩佩教授 更新时间:2017-09-12
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8977
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Abstract

摘要

1.-Introduction-1

1.1 Research Background-1

1.2 Significance of the Research-1

1.3 Structure of the Study-2

2.-Literature Review-3

2.1 Gestalt Theory-3

2.1.1 An overview on Gestalt Theory-3

2.1.2 Gestalt Laws-3

2.2 Application of Gestalt Theory to Translation-5

3.-A Comparative Study of Two English Versions of “Shui Diao Ge Tou” from the Perspective of Gestalt Theory-7

3.1 An Introduction to “Shui Diao Ge Tou”-7

3.2 A Comparative Study of Two English Versions of “Shui Diao Ge Tou” from the Perspective of Gestalt Theory-7

3.2.1 The Law of Heterogeneous Isomorphism-7

3.2.2-The Law of Holistic-9

3.2.3 The Law of Closure-12

4.-Conclusion-15

References-17

相关论文资料:
最新评论
上传会员 佩佩教授 对本文的描述:The Gestalt Theory opened a brand-new perspective to analyze translation text. In 1912, Gestalt Psychology Theory was first proposed by Max Wertheimer and developed by Koffka and Kohler. Chinese scholars began to pay attention to and applied......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: