英汉委婉语的对比研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-19
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6717
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Euphemism is a universal cultural phenomenon. For sake of people's different beliefs, customs and lifestyles, different ethnic euphemisms are unique. So this paper focuses on the Eastern and Western cultures, studying similarities and differences between Eastern and Western euphemism, revealing the secrets of euphemism. Language is the carrier of culture, and euphemism is also a rhetorical device. The translator usually needs to consider the foreign language environment and local language environment. This paper describes from literal translation, translation, translation; such three aspects show the strategies of translation. Euphemism has inspired widespread concern both from Eastern and Western scholars. Considering past achievements, the author studies English euphemism from the perspective of comparison. Through comparative research, we can understand commonness and individuality between Chinese and English cultures, as well as translation skills; those things have great significance on the study of euphemism.

 

Key words: English and Chinese euphemism, contrastive study, cultural motivation, social value

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

3. The Constructive Rules of English and Chinese Euphemism-2

3.1 By rhetoric-3

3.1.1 Metaphor-3

3.1.2 Roundabout state-3

3.1.3 Analogy-3

3.2 Semantics-3

3.3 Word formation-4

4. The Similarities between English and Chinese Euphemism-5

4.1 Taboo conditions-5

4.2 Birth and death-5

4.3 Sex conditions-6

4.4 Diplomacy conditions-6

5. The Contrasts between English and Chinese Euphemism-7

5.1 Religion variations-7

5.2 Marriage and pregnancy Variations-8

5.3 Politeness variations-8

5.4 Addressing variations-9

6. Translations of English Euphemism-10

6.1 Literal translation-10

6.2 Free translation-10

6.3 Transplantation-11

7. Convergence between English and Chinese Euphemism-11

8. Conclusion-12

References-13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:Through the studying of Euphemism and taboos, the deep meanings of different cultures are explored clearly, and euphemism is lubrication between western and eastern cultures. English is an international language. As the English euphemism is ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: