从跨文化角度看中文时政新闻的英译_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-19
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5136
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Nowadays with the improvement of China’s international status, Chinese into English translation of political news stories from the cross-cultural perspective becomes more and more essential for our country. And it also plays an important role in the world cultural integration. From a cross-cultural perspective, this paper focuses on the translation of Chinese politics news.  It explicates the cultural factors in current political news; discuss major problems in cross-cultural translation of political news, including over-domestication, difference of thinking patterns, historical features and events, provides practical translation strategies, so as to realize effective communication.

 

Key words: cross-cultural communication, political news stories, translation

 

CONTENTS

Abstract

摘要

Ⅰ. Introduction-1

Ⅱ. Cultural Factors in Political News Translation-1

2.1 Cultural Transfer-1

2.2 Cultural Stereotype-2

2.3 Counter Cultural Migration-4

Ⅲ. Three Problems in Cross-Cultural Political News Translation-4

3.1 Over-domestication-4

3.2 Thinking Patterns-5

3.2.1 Chinese Thinking Model-6

3.2.2 English Thinking Model-6

3.3 Historical Figures and Events-7

Ⅳ. Strategies in the Political News Translation-8

4.1 Literal Translation-8

4.2 Free Translation-9

Ⅴ. Conclusion-11

References-11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:Chinese into English translation political news, as interview delivered by governmental leaders and other governmental documents, plays a necessary role in the international communication. China has become the largest developing country now.......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: