中英文化差异造成的不可译性_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-20
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6868
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

With the development of globalization, there are more chances of cross-cultural communication. However, because different language has their own cultural backgrounds, there are many problems arising in communication,such as untranslatability. This article aims to study translatability caused by the differences between English and Chinese cultures. This article will mainly talk about four aspects. The first is cultural difference between English and Chinese .Then is effects of culture on translation. The third part is untranslatability caused by cultural difference. What’s more, by knowing the difference and doing a research, we can have a better chance to communicate. 

 

Key words: communication, culture, difference, untranslatability

 

CONTENTS

中文摘要

Abstract

1. Introduction . .1

2.Cultural differences between English and Chinese1

2.1 Values 2

  2.2 Religion2

2.3 History 2

  2.4 Geography . 3

3. Effects of culture on translation . .4

3.1 Words . 4

3.2 Sentences 5

3.3 Express .6

3.4 proverb . .7

4. Untranslatability caused by cultural differences. 8

4.1 pun.8

4.2Homonym. .8

4.3 Poets.9

4.4 Idioms. 9

5. Solutions to untranslatability10

5.1 literal translation .10

5.2 Free translation.11

5.3Literal Translation with Notes 12

5.4 Transliteration12

5.5Other method13

6. Conclusion .13

Works Cited  14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:本文主要从文化差异的方面来研究不可译性。文章主要讲述四个方面,首先,通过分析造成不可译性的一些原因,来研究对词,句子,表达,和谚语的影响,以及哪些方面是不可译的,......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: