需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10321 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Contents Abstract 中文摘要 Chapter 1 Introduction-1 1.1 Significance of the Research-1 1.2 Research Objectives and Methodology-2 1.3 Thesis Structure-2 Chapter 2 Literature Review-4 2.1 Reviews on Subtitle Translation-4 2.1.1 Definition of subtitle translation-4 2.1.2 Characteristics of subtitle translation-4 2.2 Reviews on Subtitle Translation of Animated Films-5 2.2.1 Definition of animated films-5 2.2.2 Previous studies on animated film subtitle translation-5 2.2.3 Evaluation-8 Chapter 3 Theoretical Framework-9 3.1 Introduction to Eco-translatology-9 3.2 Adaptation and Selection in Eco-translatology-9 3.2.1 Translational eco-environment-9 3.2.2 Translation adaptation and selection-10 3.3 Three Dimensions of Eco-translatology-11 3.3.1 Linguistic dimension-11 3.3.2 Cultural dimension-12 3.3.3 Communicative dimension-12 Chapter 5 Conclusion-22 5.1 Summaries of the findings-22 5.2 Limitations-22 References-24 |