成都市公示语英译现状研究_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-15
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8697
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-4

1.1 Background of the Study-4

1.2 Significance and objective of the Study-5

1.3 Methodology of the Study-6

1.4 Structure of the Thesis-6

2. Literature Review-7

3. Introduction of Public Signs-10

3.1 Definition of Public Signs-10

3.2 Classification of Public Signs-11

4. Theoretical Guidance of Translating Public Signs-14

4.1 Introduction of Functional Translation Theory-14

   4.1.1 The Background of Functional Translation Theory-14

   4.1.2 The Formation and Development of Functional Translation Theory-14

   4.1.3 The Core of Functional Translation Theory-16

4.2 Functional Translation Theory in Translating Public Signs-16

5. Existing Problems of the Translation of Public Signs in Chengdu-18

5.1 Monolingual Public Signs-18

5.2 Language Mistakes-19

   5.2.1 Spelling-19

   5.2.2 Grammatical Errors-19

5.3 Pragmatic Mistakes-20

   5.3.1 Mistakes Resulting from Word-for-word Translation-21

   5.3.2 Mistakes Resulting from Negative Transfer of Mother Language-21

5.4 Inconsistent Translations-21

5.5 Machine Translation-22

6. Correct Translation of Public Signs in Chengdu-23

6.1 Transportation and Street Signs-23

6.2 Public places signs-23

6.2.1 Directing Signs-23

6.2.2 Prompting Signs-24

6.2.3 Restricting Signs-25

6.2.4 Compelling Signs-25

7. Conclusion-28

Bibliography-29

Acknowledgments-31

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:本文首先介绍公示语翻译的背景、历史、意义和目的,接着对公示语翻译的研究进行文献综述,在介绍完公示语的概念以及公示语翻译的大致情况后,分类列举样本并对其进行分析,重......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: