浅析中国英语词汇特征--《政府工作报告》(英文版)为例.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-17
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5956
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

The adoption of English as a medium language in international trade  dates back to the 1630s, while the first half of the 20th century saw its  solidified status as the primary means of spoken and written communication in international affairs. The cross-cultural communication between China and the west in the past century has nourished the emergence of China-related English expressions in greater variety than ever seen in past centuries, constituting an integrated section into this lingua franca of our era, broadly known as “China English”.   

English as a global language has been “localized” in various ways as it merges into the indigenous cultures. As a matter of fact, some of the localized English varieties have been well established to play an important role in international communication. China English is a collection of Chinese-featured expressions that take roots in Chinese cultural context, most notably at the lexical level. Based on the previous studies of the lexis of China English, this paper is to conduct an analysis of the lexical characteristics of China English through investigating the sample texts from three English versions of Reports on the Work of the Government in recent years. The comparative study of the Reports on the Work of the Government will bring to light the unique characteristics of China English.

 

Key words: China English; Chinese English; Report on the Work of the Government; lexical characteristics

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

2.1 Research Background: China English as a Variety of English-1

2.2 Definitions and Characteristics of China English in Contrast with Chinese English-2

2.3 Research Methodology-6

3. An Overview on Report on the Work of the Government-7

3.1 A Description of Report on the Work of the Government-7

3.2 Major Linguistic Characteristics of Report on the Work of the Government-8

3.3 The Relevance of Report on the Work of the Government to the Study of China English-9

4. An Analysis of the Lexical Characteristics of China English in the English Version of Reports on the Work of the Government-9

4.1 Word Formation of the China English Lexis-9

4.2 Semantic Features of the China English Lexis-12

4.3 Features of the Diction of the China English Lexis-14

5. Conclusion-15

Works Cited-17

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:中国英语不可避免的受到中国文化的影响,形成了自身的特点,其最为突显的特点表现在词汇层面。基于前人对中国英语及中国英语词汇的研究,通过仔细观察,资料收集和资料分析,......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: