莫言小说《檀香刑》英译本中的翻译补偿现象_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-18
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5486
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

During translation, the linguistic and cultural differences between the source language and target language cause the lack of semantic meaning and aesthetic value of the source text easily. So translation compensation must be used to make up such losses. Since the 1980s, more and more translators have studied on translation compensation. Their research achievements had laid a firm foundation for further researches.

Based on translation compensation theory, this thesis tries to analyze compensation strategies applied in Sandalwood Death from the perspective of lexicon, grammar and discourse. This paper makes a brief explanation on translation compensation and looks back into its history. The author focuses on analyzing compensation strategies by adopting typical examples in Sandalwood Death, hoping to give a realistic guiding significance to further understanding of translation compensation.

Keywords: Sandalwood Death; translation compensation; compensation strategies

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-1

2.1 Synopsis of Sandalwood Death-2

2.2 Theory of Translation Compensation-2

2.3 Application of translation compensation in China and abroad-3

3. Translation of Sandalwood Death from the Perspective of Translation Compensation-5

3.1 Compensation on the lexical level-5

3.2 Compensation on the grammatical level-8

3.3 Compensation on the discourse level-10

4. Conclusion-12

Works Cited-13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:本文以翻译补偿理论为理论基础,以檀香刑英译本为例,着重从词汇、语法及语篇角度对小说中翻译补偿策略的应用进行探究;对其作了简要说明并对其发展历史进行了简要回顾,通过......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: