英汉委婉语对比_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-03
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5260
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

ABSTRACT

 

Euphemism is common in all languages. There are a large number of euphemisms in English and Chinese. Euphemisms in these two languages have some similarities in expressions, forms and cultural connotation. Meanwhile they have respectively different features. English and Chinese euphemisms embody different cultural characteristics.

    This thesis tends to compare euphemisms in English and Chinese. On the basis of an overview of study on euphemism in English and Chinese, the origin and definition of euphemism are presented in this thesis. English and Chinese euphemisms have unique and different cultural allusions. There are some similarities and differences in euphemistic meaning and forms. The development of euphemism and cultural changes are closely related, so sound knowledge of culture will enable people to understand and use euphemism better and reduce the obstacles in the cross-cultural communication.

 

Key words: euphemism; English; Chinese; culture; communication

 

CONTENTS

 

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

摘要

Chapter One  INTRODUCTION-1

Chapter Two  LITERATURE REVIEW-3

2.1 General understanding of euphemism-3

2.1.1 The origin of euphemism-3

2.1.2 Definition of euphemism-4

2.2 Contrastive study on English and Chinese Euphemism-5

Chapter  Three CULTURAL INFLUENCE ON ENGLISH AND CHINESE EUPHEMISMS-7

3.1 Culture, language and euphemism-7

3.2 Difference Pertaining to Cultural Allusions-8

3.2.1 Perspectives on Cultural Allusions-8

3.2.2 Influence of Cultural allusions on euphemism-8

3.2.2.1Similar in euphemistic meaning, different in cultural allusions-8

3.2.2.2 Similar in form, different in euphemistic meaning-9

3.2.2.3 English and Chinese euphemism with unique cultural allusions-10

Chapter Four  PRAGMATIC SIMILARITY OF ENGLISH AND CHINESE EUPHEMISMS-12

4.1 Euphemisms and indirect speech-12

4.2 Social motivations and euphemisms-13

4.3 Communicational euphemisms-13

4.3.1 Euphemisms and Cooperative Principle-13

4.3.2 Euphemisms and the Politeness Principle-14

Chapter Five  CONCLUSION-16

REFERENCES-18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:本文通过对英语与汉语语言中存在的委婉语现象进行对比分析,在回顾前人文献的基础上,阐明委婉语的起源、定义,并将委婉语的发展与人类语言的发展、文化的变迁相互联系起来,......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: