从跨文化交际角度看英汉禁忌语的异同_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-07
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6010
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: With the rapid development of globalization, intercultural communication has been increasingly frequent and extensive. It provides people from different cultures with the opportunity to understand each other better. Meanwhile, it brings new problems. Different taboo especially linguistic taboo, as a part and parcel of human language, has become one of the most serious problems. This paper analyzes the similarities and differences between English and Chinese taboos from the perspective of intercultural communication. The similarities are discussed from the aspects of religion, death and disease, swear words and excretion, and differences focus on the aspects of privacy, respecting and number. And it aims to help the readers to understand such similarities and differences so that they can achieve success in intercultural communication.

Key words: Comparison; Taboo; Euphemism; English and Chinese; Intercultural Communication

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction.1

1.1 Definition of Taboo.1

1.2 Characteristics and types of Taboo1

2. Literature Review2

3. Four Aspects Reflecting the Similarities on English and Chinese Taboos3

3.1 Region.3

3.2 Death and Disease.4

3.3 Swear Words.5

3.4 Excretion.6

4. Three Aspects Reflecting the Differences on English and Chinese Taboos.6

4.1 Privacy6

4.2 Respecting7

4.3 Number.8

5. The Significance of Studying English and Chinese Taboos.10

6. Conclusion10

Bibliography

Acknowledgements

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:本文从跨文化交际角度对比研究英汉禁忌语的异同。相同点包括宗教,死亡与疾病,咒骂语和排泄四方面。不同点包括隐私,尊称和数字三方面。本文从跨文化角度分析英汉禁忌语的异......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: