商务信函中模糊语言及其翻译策略_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-07
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5251
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: This paper explores the four main positive functions of fuzzy language in business correspondence, namely increasing the flexibility of business English language, enhancing the objectivity and appropriateness of business language, making the business correspondence more persuasive as well as business correspondence more polite and courteous. It also points out that some appropriate translation strategies for fuzziness in business correspondence should be adopted so as to achieve effective business communication.

Key words: business correspondence; fuzziness; translation strategies

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1.Introduction.1

2.Literature Review2

3.Functions of Fuzziness in Business Correspondences3

3.1 Increasing Flexibility of Business Language

3.2 Enhancing Objectivity and Appropriateness of Business Language

3.3Making Business Correspondence More Persuasive

3.4Making Business Correspondence More Polite and Decent

4.  Strategies of Fuzziness Translation in Business Correspondence6

 4.1 Replacement with Fuzzy Expressions

 4.2 Accuracy to Fuzziness

 4.3 Addition

 4.4 Omission

5. Conclusion9

Bibliography

Acknowledgments

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:本文从模糊语在商务信函中的运用能增加商务语言灵活性,使其更加客观恰当、更具说服力,以及更加礼貌得体等四个方面,探讨了模糊语在商务信函中的积极作用,并指出为达到有效......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: