《西游记》在东南亚的传播与启示.doc

资料分类:艺术学院 上传会员:小兔乖乖 更新时间:2023-01-20
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8432
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘  要:中国古代文学作品《西游记》在东南亚传播已有数百年历史。该书传播范围广,民众接受程度深,对中国和东南亚两地的民族文化交流有着积极的影响。随着时代的发展,《西游记》在东南亚有了新的传播途径,带来了新的传播效果,具有了新的传播意义。作为一个典型文化传播的例子,《西游记》带给我们更多关于文化传播的启示。

关键词:《西游记》;东南亚;传播;启示

 

中国与东南亚国家或隔海相望,抑或山水相连。自古以来,两地人民就共同在亚洲这片热土上劳动、生息、繁衍。地缘关系把二者紧密相连,无论在中国,还是在东南亚国家,随处都可以看到双方政治、经济、文化相互往来、交融的烙印,至今流传着三宝太监下西洋、浡泥国王访华、第一次亚非会议等为人熟知的历史美谈。在两地和谐的交流氛围中,彼此的文化传播频繁。就中国对东南亚的文化传播而言,泰国曼谷吞舞里国家图书馆所藏的中国古籍线装本目录(小说部分)显示,中国古代文学作品在明清时期已较为广泛地传入东南亚诸国。而《西游记》作为中国古典文学宝库中一部杰出作品,也是在此时进入东南亚民众的视野。但长期以来,《西游记》在该地区传播过程中,存在形式比较单一、接受程度较浅等问题。随着现代科技发展和文化交流深化,这些问题正逐步得以解决。《西游记》在东南亚的传播——这一典型的文化交流案例,也将为今后两地文化合作与发展带来宝贵的启示。

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小兔乖乖 对本文的描述:从历史上的移民情况我们可以得知,该时期的华人移民文化水平普遍较低,并且可以推断出,他们的识字率也处在较低水平。因此,早期移民携带《西游记》漂泊他乡之可能性极低。民......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: