德汉翻译《雪地里的新娘》第1-2章节_德语论文.docx

资料分类:德语论文 上传会员:韩教授 更新时间:2018-10-17
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:15331
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

内容简介

INHALTSANGABE

翻译实践原文

翻译实践译文

Essay über das Übersetzungspraktikum

Literaturverzeichnis

 

内容简介

扬泽格斯的侦探小说《雪地里的新娘》讲述了一位穿着婚纱的年轻女孩在家里被残忍虐待最终被掐死的事件,这起惨无人道的凶杀案在黑森州的大都市法兰克福引起了全城的轰动。警察官罗伯特玛塔哈勒担心这将会是连环杀人犯的第一起。为了避免更多不幸的发生,他全身心投入调查,但是正当调查陷入一头雾水时,另外一位女士又被杀害。玛塔哈勒和他的团队面临着重重阻碍。肆无忌惮的凶手似乎提前知道他们的计划。

本文尝试翻译小说一二章节,了解故事的起因及其发展脉络,为后文的深入做好铺垫。

关键词:惊悚  犯罪  破案

 

INHALTSANGABE

,, Die Braut im Schnee“ ist ein Kriminalroman von Jan Seghers, in dem eine junge Frau in ihrem eigenen Haus in ein Brautkleid gesteckt wurde, die erbarmungslos misshandelt und endgültig erwürgt wurde. Der brutale Mord erschüttert die hessische Metropole Frankfurt am Main. Der Hauptkommissar Robert Marthaler befürchtet, dass es sich bei der Tat um den ersten Mord eines Serienkillers handeln könnte. Um weitere Todesfälle zu verhindern, beschäftigt er sich mit Ermittlungen mit Leib und Seele. Doch die Ermittlungen laufen zunächst ins Leere. Einen weiteren Frauenmord kann die Polizei nicht verhindern. Marthaler steht mit seinem Team vor einem Rätsel, denn der skrupellose Täter scheint alle ihre Schritte im Voraus zu kennen. 

Dieser Text versucht, das erste und zweite Kapitel des Romans zu übersetzen, damit man die Auslöse und den Entwicklungsprozess der Geschichte verstehen kann. 

Stichwörter: Thriller  ein Verbrechen  einen Fall lösen

相关论文资料:
最新评论
上传会员 韩教授 对本文的描述:斯温利伯曼点点头。大家都知道,玛塔哈勒喜欢跟这个瘦长但动作却不灵活的警官共事。因为他喜欢这位年轻同事的思考方式,况且他话少,即使在喧闹的环境中依旧保持头脑清醒。利......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: