需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5563 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
ABSTRAKT:Unter den deutschen Schriftstellern im 20. Jahrhundert hat Bertolt Brecht sich am positivsten und am leidenschaftlichsten gezeigt, die chinesischen Elemente zu absorbieren und zu forschen. Er verwendet dies positiv zu seinem literarischen Schaffen und wird deshalb ,,chinesischen Brecht“ genannt. Als hervorragender deutscher Dramatiker und Theoretiker hat Brecht nicht nur die realistische Tradition in Europa vererbt und erneuert, sondern auch den ,,Nährstoff“ im chinesischen Drama absorbiert. Diese These versucht, die chinesischen Elemente in Bertolt Brechts Drama ,,dem guten Menschen von Sezuan“[ Bertolt Brecht (1997): Der gute Mensch von Sezuan. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main.] zu analysieren. Der Hauptteil der Arbeit gliedert sich in drei Teile. Im ersten Teil legt es dar, wie die literarischen Quellenmaterialien dieses Dramas aus dem Yuan poetischen Drama ,,Zhao Paner rettet Frauen im prostituierten Quartal“[ Shi, Shaowen/Shen, Shuhua (2011): Schauspiel-Sammlung von Guan HanQing. Radio China International Verlag.] von Guan Hanqing stammt. Im zweiten Teil wird über die Verwendung der chinesischen dramatischen Strukturen und künstlerischen Techniken erzählt. Im dritten Teil werden Referenzen zur Philosophie und Poesie im alten China in ,,dem guten Menschen von Sezuan“ analysiert. Sie bereichern sowohl die Inhalte, als auch philosophische Bemerkung und Anschauung. Stichwörter: ,,Der gute Mensch von Sezuan“, die chinesischen Elemente, ,,Zhao Paner rettet Frauen im prostituierten Quartal“, chinesische Philosophie
Inhaltsverzeichnis ABSTRAKT 中文摘要 1.Einleitung.1 2. Kurzbiographie zum Autor-2 3. Die Analyse der chinesischen Elemente in Bertolt Brechts Drama ,,dem guten Menschen von Sezuan“-3 3.1 ,,Xing Shan Shuo“ von Menzius in ,,dem guten Menschen von Sezuan“-3 3.2 Hintergrund vom Drama-4 3.3 Kurze Vorstellung der chinesischen dramatischen Strukturen-6 3.3.1 Die Verwendung zu dem Vorspiel(Xie Zi)-6 3.3.2 Die Verwendung zur Selbstvorstellung-7 3.3.3 Die Verwendung zu dem Gesang-8 3.3.4 Die Verwendung zur virtuellen Darstellung-9 3.3.5 Zusammenfassung-9 3.4 Referenz zur Philosophie und Poesie im alten China-9 3.4.1 Zhuang Zi-9 3.4.2 Mo Zi-11 3.4.3 Bai Juyi-12 3.4.4 Zusammenfassung-13 4. Zusammenfassung-13 5. Literaturverzeichnis-15 |