普希金小说«Гробовщик»的文本翻译实践与分析_俄语论文(中文).doc

资料分类:俄语论文 上传会员:狂奔的小猪 更新时间:2021-11-20
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7433
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:近几年中俄往来日渐频繁,两国对翻译的要求也在不断提高。文学作品是国家文化的一种体现。亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄罗斯著名文学家,现代文学的创始人,俄罗斯标准语的奠基人,其作品对俄语语言的运用生动灵活、富有魅力。 «Гробовщик»是普希金创作的一篇很有代表性的小说,收录于《别尔金小说集》中。《Гробовщик》描写一个棺材匠人由于职业的特点而形成的自私、孤僻的性格,小说语言生动,对研究普希金的语言特点很有帮助。本论文即通对 «Гробовщик» 进行文本翻译,了解这部作品中运用的翻译方法。从词汇、语法、翻译技巧三个方面进行具体分析。提高自己的翻译水平,掌握其中的翻译技巧。也能更加深入地了解这部作品,感受普希金创作的语言魅力。

 

关键词:«Гробовщик»:文本实践;翻译方法

 

目 录

中文摘要

Резюме

一、绪论-1

(一)研究背景-1

(二)研究的目的和意义-1

1.研究目的-1

2.研究意义-2

(三)文献综述-2

(四)研究的主要内容-3

二、 «Гробовщик» 文本翻译的误译情况分析-3

(一)因知识匮乏造成的误译-3

(二)原语理解的误译-4

三、«Гробовщик»的文本翻译与分析-4

(一)词汇的翻译问题-4

1. 根据上下文确定词义-5

2. 汉语成语的运用-5

(二)语法范畴的翻译问题-6

1. 动词体和时的译法-6

2. 前置词的译法-6

(三)翻译技巧-7

1. 词义引申-7

2. 词类转译-8

结论-10

参考文献-10

致谢-11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 狂奔的小猪 对本文的描述:文学作品是了解一国风情面貌的重要来源,普希金是一位俄罗斯杰出的小说家,普希金的作品中了他对自由而和平的美好生活的向往,每次研读他的作品都能感受到心灵的洗涤,体会到......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: