从功能理论角度分析化妆品商标翻译_英语论文.doc

资料分类:管理学院 上传会员:火星人 更新时间:2021-04-30
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4726
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: This thesis intends to study the translation of cosmetic brand from the perspective of Functionalism. Functionalism encompasses a very essential principle, namely Skopos rule, which means a translational action is determined by its Skopos, simplified as “the end justifies the means”. The thesis will discuss the definition of Skopos, basic views concerning Skopos, factors influencing the translation of cosmetic brand as well as ways of translating cosmetic brand. 

Key Words: cosmetic brand translation; Functionalism; translation methods.

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Introduction1

2. Skopos Theory1

   2.1 Development of Skopos Theory

2.2 Definition of Skopos Theory

   2.3 Basic Concepts of Skopos Theory

      2.3.1 Initiator

      2.3.2 Translation Brief

      2.3.3 Loyalty

3. Factors to Be Considered in Cosmetic Brand Translation.3

  3.1 Features of Cosmetic Brand

3.1.1 Exclusivity

    3.1.2 Suggestibility

    3.1.3 Connotation Conversion

    3.1.4 Association

3.2 Cultural Factors

  3.3 Aesthetic Factors

4. Methods of Translating Cosmetic Brand...5

  4.1 Transliteration

  4.2 Literal Translation

  4.3 Free Translation

  4.4 Transliteration Plus Literal Translation

5. Conclusion9

Bibliography.10

Acknowledgements11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 火星人 对本文的描述:本文旨在运用功能翻译理论对化妆品商标翻译进行诠释, 其优势在于该理论不仅为化妆品商标翻译的独特目的提供有力的理论支持, 还为鉴定化妆品商标翻译优劣提供了相关的依据。本文......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: