需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10514 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:学习一种语言的时候,丰富的词汇量很重要,同时语法也是不可或缺的部分。目前两国各自关于副词语和状语的先行研究虽然很多,但是两者对应关系的研究较少。因此为了更好地把握中韩两国语言特点,对韩语副词语和汉语状语的比较分析是很必需的。 本论文首先阐述了韩语副词语和汉语状语的定义、功能和分类。其次根据韩语副词语的分类,阐述比较了与韩语副词语相对应的汉语的表现方式。主要对时间副词语,地点副词语,出处副词语,频度副词语和共同副词语五种进行比较分析,找出异同点,最后对前面的内容进行概括分析,以期对韩语专业的学生有所帮助。 关键词:副词语;状语;对应关系
목차 논문요지 中文摘要 제 1 장 서론.-1 1.1-연구 목적 -1 1.2-연구 방법 -1 1.3-선행 연구 -1 제 2 장 한국어 부사어의 기능 및 분류 .-2 2.1-한국어 부사어의 기능 .-2 2.2-한국어 부사어의 분류 .-2 제 3 장 중국어 부사어의 기능 및 분류 .-4 3.1-중국어 부사어의 기능 .-4 3.2-중국어 부사어의 분류 .-4 제 4 장 한국어 부사어와 중국어 부사어의 비교 -6 4.1-한국어 부사어와 대응되는 중국어 부사어 -6 4.1.1-시간 부사어 .-6 4.1.2-장소 부사어 .-6 4.1.3-출처 부사어 .-7 4.1.4-빈도 부사어 .-7 4.1.5-공동 부사어 .-8 4.2-부사어 문장 속의 위치 비교 .-9 4.2.1-시간 부사어와 기타 부사어 .-9 4.2.2-장소 부사어와 기타 부사어 .-10 4.2.3-출처 부사어와 방향 부사어 .-11 4.2.4-빈도 부사어와 장소 부사어 .-12 4.2.5-공동 부사어와 출처 부사어 .-12 제 5 장 결론.-14 참고문헌--15 |