需要金币:3000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:20314 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:韩语副词格助词‘(으)로’的语义众多,所以想要进行系统地掌握并不容易。此外,副词格助词‘(으)로’不仅用法多样,而且易与其他具有近似语义的助词相互替代,因此中国韩语学习者在使用该语法时常常感到混乱,从而导致误用情况时有发生。尽管中韩两 国关于中国韩语学习者副词格助词‘(으)로’的先行研究并不在少数,但它们大多都集中于语法层面的误用分析以及教学方案的提出。目前,完全以中国韩语学习者为中心进行副词格助词‘(으)로’语法认知情况调查的论文较少。因此,需要针对中国韩语学习者副词格助词‘(으)로’的认知情况进行调查研究。 本论文通过词典分析将‘(으)로’的语义主要分为“方向·途径”、“工具·手段·方法”、“材料·原料”、“身份·资格”、“变化的结果”、“原因·理由”、“时间”、 “方式·样式”、“约定·决定”、“对象”十种语义。论文写作过程中,首先以杭州师范大学朝鲜语专业 2018-2019 学年一、二年级学生提供的语料为基础进行语料库分析,进而得出易错的语义。随后又以中高年级的韩语学习者为主要调查对象,进行了中国韩语学 习者副词格助词‘(으)로’的认知调查。最后通过调查结果进一步分析得出出现该认知现 状的具体原因。原因主要分为三点:母语影响,语法自身的复杂性,学习者自身的认知不足。
[关键词] 中国人;韩语;副词格助词;로;认知
목차 논문요지 中文摘要 1.서론-1 1.1연구 배경 및 목적-1 1.2연구 대상 및 방법-1 1.3선행연구-1 1.3.1한국의 선행연구-1 1.3.2중국의 선행연구-2 2.부사격조사 ‘(으)로’의 의미 해석과 사용 특징 분석-4 2.1‘(으)로’의 의미 해석-4 2.1.1방향 경로-6 2.1.2도구 수단 방법-7 2.1.3재료 원료-9 2.1.4신분 자격-10 2.1.5변화의 결과-11 2.1.6원인 이유-11 2.1.7 시간-12 2.1.8방식 양식-13 2.1.9약속 결정-14 2.1.10 대상-15 2.2‘(으)로’사용 특징 분석-16 3.원인 분석-19 3.1모국어 영향-19 3.2문법 자체의 복잡성-19 3.3학습자 자신의 원인-19 4. 결론-21 참고문헌-23 附件一:中国韩语学习者对副词格助词‘(으)로’的认知度调查-26 |