需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:11085 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:在世界全球化日益加快的进程中,不同民族、国家之间从经济、科技交流到文化交流都愈加频繁,不同国家民族文化之间的接触必然引起语言的接触。汉文化与其他民族文化交流过程中,大量的外来词涌入汉语,渗透到人们的生活当中。本文以汉语英源外来词为研究对象,从词汇意义、语法意义、色彩意义三个方面对其词义的演变发展进行归纳与系统性的分析。 关键词:汉语英源外来词,词义,演变
目 录 摘 要 ABSTRACT 引言 .1 1.英源外来词的引进5 1.1鸦片战争后.5 1.2五四运动时期.5 1.3改革开放时期.6 2.英源外来词词义演变的体现6 2.1词汇意义的演变.7 2.1.1一个词所包含的义项的演变.7 2.1.2一个词某一意义所发生的变化.9 2.2语法意义的演变.10 2.2.1表示“数”的语法范畴的演变.10 2.2.2词性的变化.11 2.3色彩意义的演变.12 2.3.1形象色彩的演变.12 2.3.2感情色彩的演变.12 2.3.3语体色彩的演变.13 3.英源外来词词义演变的特点.14 3.1继承性14 3.2时代性14 3.3实用性14 4.结语.16 参考文献 .17 致 谢 18 |