浅析汉语英源外来词的词义演变.docx

资料分类:精选论文 上传会员:蓝色花瓣 更新时间:2021-01-20
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:11085
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:在世界全球化日益加快的进程中,不同民族、国家之间从经济、科技交流到文化交流都愈加频繁,不同国家民族文化之间的接触必然引起语言的接触。汉文化与其他民族文化交流过程中,大量的外来词涌入汉语,渗透到人们的生活当中。本文以汉语英源外来词为研究对象,从词汇意义、语法意义、色彩意义三个方面对其词义的演变发展进行归纳与系统性的分析。

关键词:汉语英源外来词,词义,演变

 

目 录

摘 要

ABSTRACT

引言 .1

1.英源外来词的引进5

1.1鸦片战争后.5

1.2五四运动时期.5

1.3改革开放时期.6

2.英源外来词词义演变的体现6

2.1词汇意义的演变.7

2.1.1一个词所包含的义项的演变.7

2.1.2一个词某一意义所发生的变化.9

2.2语法意义的演变.10

2.2.1表示“数”的语法范畴的演变.10

2.2.2词性的变化.11

2.3色彩意义的演变.12

2.3.1形象色彩的演变.12

2.3.2感情色彩的演变.12

2.3.3语体色彩的演变.13

3.英源外来词词义演变的特点.14

3.1继承性14

3.2时代性14

3.3实用性14

4.结语.16

参考文献 .17

致 谢 18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 蓝色花瓣 对本文的描述:从上文列举的观点我们可以看出学术界对外来词的定义是同中有异的。在本文中我们采取史有为先生的说法,以进入了汉语后在一定程度上经过汉语词汇系统和语用环境的改造,并在长......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: