影视作品对文学原著的认同与变异--小说《小姨多鹤》的电视改编为例.doc

资料分类:文学论文 上传会员:娶你,敢嫁么 更新时间:2014-10-03
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:15242
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:影视作品作为一种特殊的艺术形式,是现代科学技术和现代生活方式发展到一定阶段的结果,从剖析严歌苓新作《小姨多鹤》影射到其它文学作品的改编,不难发现两种不同艺术形式在“改编”这个统一层面上存在的关于人物形象,情节结构以及思想主旨上的认同与变异。当然,由影视作品本身及大众视角两个缘由角度探讨出的文学原著改编为影视作品的应遵循的“变繁为简”、“变‘引导’为‘迎合’”以及“变‘制造’为‘创造’”等原则和从中发现的影视作品对于小说原著的产生的巨大影响无论对作家及编导乃至观众来说都至关重要,本文的研究重点也就在此。

[关键词] 影视改编  人物形象  情节结构  思想主旨    改编原则

 

目录

摘要

Abstract

引言1

一、影视作品对文学原著的认同变异1

(一)人物形象2

 (二)情节结构3

(二)思想主旨5

二、影视作品对文学原著改编的依据6

(一)从影视剧本身的特点来看6

(二)从大众接受视角来看7

三、从“变异”看影视改编的原则8

(一)变繁为简8

(二)变“引导”为“迎合”9

(三)变“制造”为“创造” 9

四、影视改编所带来的影响10

结论10

参考文献11

文献综述12

致谢14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 娶你,敢嫁么 对本文的描述:严歌苓的作品近年在国内也很受欢迎,她的每部小说问世后几乎都会引起改编影视剧的热潮, 作为好莱坞编剧协会唯一的中国人,她的小说创作与编剧工作呈并驾齐驱之势。她一方面坚守......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: