动态助词“着、了、过”的偏误分析与对外汉语教学.doc

资料分类:外国语学院 上传会员:火星人 更新时间:2021-04-21
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:11285
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘  要:汉语不像印欧语系那样有表示动作时态的形态变化,而是用动态助词来表示动作进行的阶段,比如,“着”一般表进行,“了”一般表完成,“过”一般表经验。它可以表示事件在过去、现在或者将来的状态,所以动态助词的使用一直是对外汉语教学中的重点和难点。本文希望通过对动态助词“着、了、过”的偏误分析和对外汉语教学的探讨,进一步提高汉语学习者对动态助词的认识。

 

关键词: 动态助词;“着,了,过”;偏误分析;对外汉语教学策略

 

近年来,我们在动态助词“着、了、过”的研究上取得了很大进步,也取得了很大的成果。“着、了、过”的对外汉语教学也受到了很大的重视。随着对外汉语教学的不断推广与深入,动态助词在教学方面的问题也逐渐显现出来。

与印欧语系不同,汉语主要是用“着、了、过”来表示动作时态的变化。留学生由于母语和第二语言的差异,对“着、了、过”的认识理解不当会影响其在日常生活交际中的表达和运用,在使用中也会出现各种各样的偏误。所以动态助词是对外汉语教学中的重点也是难点,对其对外汉语教学的研究与探索是极其重要的。

动态,指动作或性状在变化过程中的情况,是处在哪一点或哪一段上,不是表示事件发生的时间。[1](P29)在现代汉语书面表达中,动态助词本身并不复杂,比如“着”一般表进行,“了”一般表完成,“过”一般表经验。它可以表示事件在过去、现在或者将来的状态。留学生在使用中比较难把握,容易出错。这里主要通过对HSK动态作文语料库中“着、了、过”常见的错句进行偏误分析和对外汉语教学的探讨,以提高对外汉语教学水平。

相关论文资料:
最新评论
上传会员 火星人 对本文的描述:动态助词主要包括“着、了、过”,每个词的用法都有所不同,因此在教学中怎么运用合适的方法区别它们的各个意义和用法是很重要的。同时作为第二语言教学的汉语教学,旨在培养......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: