对外汉语教学中的称谓语教学.doc

资料分类:外国语学院 上传会员:火星人 更新时间:2021-04-21
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9733
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

 摘要:称谓语是人们日常生活交流的第一个环节,是人们进行书面表达和人际交往必不可少的语言工具。它既是一种语言现象,又能够一定程度地反映社会文化。中华民族作为东方礼仪之邦,历史悠久、文明璀璨,语言文化博大精深,而这其中的称谓语也是灵活多变、名目繁多。它既承载着历史又承载着文化,因此,称谓语的教学成为对外汉语教学中的一个难点和重点。本文旨在通过对汉语中称谓语的分析并结合其他文化背景下的称谓语情况,对留学生称谓语的使用情况进行偏误分析并提出几点教学策略,进而探讨如何进行对外汉语教学中的称谓语教学。

 

关键词:称谓语   对外汉语   教学

 

称谓语是指人们由于亲属或者其他方面的相互关系,以及职业、身份等得来的名称,如父亲、厂长等。依据不同的标准,汉语称谓语有不同的分类方法,按照场合可以划分为面称、背称;根据语言的态度可以划分为尊称、昵称等,此外,根据交际的形式可以划分成口头称谓语和书面称谓语。周健的《汉语称谓教学探讨》一文中将汉语称谓语分成了亲属称谓语和社会交际称谓语两大系统,这也是人们的普遍观点。[1]汉语亲属称谓语是由血亲直系称谓、血亲旁系称谓和姻亲称谓这三大部分组成。[2]汉语社会交际称谓语又可以分为亲属泛化称谓、职业身份称谓、通称、姓名称谓、谦敬称谓、亲昵称谓和戏谑称谓七种。[3]称谓语既是语言现象又是一种社会、文化现象,它在日常生活、工作中扮演着十分重要的角色,是人际交往中的重要环节,同时也是外国友人了解汉民族文化的重要突破口。本文着重研究对外汉语教学中的称谓语教学,分析了汉文化背景下的称谓语并与其他文化背景下的称谓语进行比较,此外还筛选了多个语料分别从母语、目的语、教材等方面对教学中称谓语的使用情况进行偏误分析并提供相应的教学策略。

相关论文资料:
最新评论
上传会员 火星人 对本文的描述:汉语称谓语自古有之,但是“称谓”这个词一直到秦汉时期也不曾被使用。在汉语中,关于称谓语的研究可以追溯到战国末期的《尔雅▪释亲》,它比较系统地记录了先秦时期亲属称谓语......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: