从目的论角度看酒店宣传册的汉英翻译_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:论文不求人 更新时间:2020-09-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7345
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:在21世纪的今天,国际经济、政治、教育和科技等领域的交流与合作日益扩大,各国和各民族之间的交往和接触日益频繁。越来越多的外国人士来华活动,这极大地促进了服务业的发展。作为服务业支柱性产业之一的酒店业,为了提升酒店形象、扩大对外宣传,配备了中英文对照的宣传册来接待国际宾客。宣传册主要介绍了酒店的地理位置、历史背景、功能设施和周边景点等等。本文对所收集到的中英文酒店宣传册从语言、文体和文化上进行对比分析,发现部分酒店宣传册的英译还存在着一些问题。笔者采用了意译、减译等翻译策略,重新翻译。本文从目的论三大原则出发对酒店宣传册的翻译提供具体的建议,旨在提高我国酒店宣传册的英译质量,促进酒店业的繁荣。

 

关键词:目的论  酒店宣传册  翻译策略

 

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT

中文摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Research background-1

1.2 Significance of the thesis-2

1.3 Structure of the thesis-2

Chapter Two Literature Review-4

2.1 Vermeer and Skopos Theory-4

2.2 Three rules of Skopos Theory-4

2.3 Chinese hotel brochure translation in light of Skopos Theory-5

Chapter3 An Introduction to Hotel Brochures & Comparisons between Chinese and English Hotel Brochures-7

3.1 Features of hotel brochure-7

3.2 Comparisons between Chinese and English hotel brochures-7

Chapter 4 Problems & Methods for Correction in Light of Skopos Theory-13

4.1 Problems & methods for correction in light of skopos rule-13

4.2 Problems & methods for correction in light of coherence rule-15

4.3 Problems & methods for correction in light of fidelity rule-18

Chapter Five Conclusion-21

REFERENCES-22

ACKNOWLEDGEMENTS-23

相关论文资料:
最新评论
上传会员 论文不求人 对本文的描述:With the rapid economic development, as well as the strengthening of globalization, countries all over the world are getting closer. More and more foreigners come to China for travelling,working or studying, which has greatly promoted the ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: