广告翻译的功能对等_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:congxia 更新时间:2021-05-02
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4878
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract This thesis aims to analyse and solve the problems during advertising translation through studying the application of Eugene Nida's functional equivalence theory in advertising translation industry. The paper combines the theory and practice together and then tries to find something that may have a good effect on advertising translation practice and the study of advertising translation theory. It also testifies with some examples that the functional equivalence theory of Eugene Nida has a realistic practical significance in advertising translation in Chinese and English.

 

Key words advertising translation; function equivalence; advertisement language

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1 Introduction1

1.1 Features of advertising language1

1.2 Nida’s theory of functional equivalence1

1.3 Objective of advertising translation3

2 Basic principles of equivalence in advertisement translation 4

2.1 Equivalence of semantics4

2.1.1 Correct comprehension of the advertisement4

2.1.2 Semantics equivalence4

2.2 Culture equivalence for translation5

2.3 Pragmatic equivalence6

3  Ways to achieve the functional equivalence6

4  Conclusion8

Biolography9

Acknowledegements10

相关论文资料:
最新评论
上传会员 congxia 对本文的描述:本文在对尤金•奈达的功能对等理论分析的基础上,结合英汉广告的语言特点,提出并剖析了功能对等理论在英汉广告翻译过程中的应用,同时通过一些实例来证明尤金•奈达的功能对......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: