外国汽车品牌汉译邹略_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:佩佩教授 更新时间:2017-09-05
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7191
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

ABSTRACT

 

The automobile brand names carry the culture and history of a nation or country, and have a right means of meaning with the rapid development of the global automobile factories. Translation is the transformation of the different languages in two different cultural backgrounds. Whether the success or failure directly determines the success of the automobile manufacturers' marketing products and whether they can seize the international market. The translation of the car brand names not only involve the translation of the principles and techniques, but also the target language of cultural background has a deep impression on language habits. This paper explores the factors that affect the translation of automobile brand names and put forward several concrete methods under the guidance of Skopos theory.

 

Key words:Automobile brand names; Skopos theory; translation strategies

 

CONTENTS

摘要

Abstract

1. Introduction-VI

1.1The significance of car brand translation-VI

1.2The importance of car brand translation-VI

1.3Current states of car brand translation-VII

1.4 Structure of the Paper-XII

2.Research Background-XII

2.1The Skopos theory and its three principles-XII

2.1.1 The Definition of the Skopos theory-XII

2.1.2 Three principles of the Skopos theory-XIII

2.2 Factors that affect car brand translation-XIII

2.2.1 Social customs-XIV

2.2.2 Psychology-XV

2.2.3 Thinking pattern-XVI

3. Strategies of the car brand translation-XVI

3.1Transliteration-XVII

3.2 Literal translation-XVIII

3.3Free translation-XVIII

3.4The combination of free and transliteration-XIX

3.5 Adaption-XX

3.6 Compensation-XXI

4.Conclusion-XXI

Reference-XXII

Acknowledgments-XXIV

相关论文资料:
最新评论
上传会员 佩佩教授 对本文的描述:As a result, the car brand translation directly determines whether the car manufacturers can seize the Chinese market. In the face of Chinese consumer groups, Chinese cultural characteristics of the car brand translation needs to meet the Ch......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: