中外报刊关于“xxx”新闻报道中的转述话语对比分析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:佩佩教授 更新时间:2017-09-07
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:13513
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Abstract

摘  要

I Introduction-1

1.1 Research Background-1

1.2 Research Objectives-1

1.3 Data Collection-2

1.4 Research Methodology-3

II Literature Review-4

2.1 Studies of News Discourse Analysis-4

2.2 Studies of the Reported Speech-5

2.3 Studies of the Reported Speech in News Discourse-6

2.3.1 Reporting Modes-6

2.3.2 Reported verbs-7

2.3.3 News Sources-7

III Analysis and Discussion-9

3.1 Reporting Modes of the Reported Speech-9

3.1.1 Classification of Reporting Modes of the Sample-9

3.1.2 Analysis of Reporting Modes-10

3.2 Reporting Verbs of the Reported Speech-11

3.3 News Sources of the Reported Speech-14

IV Conclusion-18

4.1 Major Findings-18

4.2 Limitations and suggestions-18

References-20

Appendix-22

相关论文资料:
最新评论
上传会员 佩佩教授 对本文的描述:研究发现,中美英报纸在转述话语时都大量采用直接引语、中性转述动词和明确的消息来源,以便提高新闻的客观性。但英美报纸的报道负面动词使用偏多,而中国的报道正面动词偏多......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: