从隐喻的角度对英语颜色词的研究_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:佩佩教授 更新时间:2017-09-15
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5030
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Language and culture are inseparable, language is the carrier of culture, is the most direct form of external manifestations of culture, and metaphor in the language is a common language phenomenon. Metaphor is a king of artistic rhetoric which is vivid, used frequently and rich on the effect of expression, it is one of the important ways of human cognitive world and oneself. Through the color to express new concepts, something has a color reference it will be formed a color metaphor. Because of cognition commonality of human and human having the same visual mechanism and the nervous system, therefore between Chinese and English, knowledge of color metaphor must be largely common. However, due to various ways of thinking, background cultures, customs, and social systems, there are still differences. This paper first introduces the definition and function of metaphor, briefly introduces the general situation of metaphor research at home and abroad, and further discusses the cognition of color and color metaphor, analyzes the similarities and differences of English and Chinese color terms in the use of metaphor and the reasons for similarities and differences.

 

Key words:  Color; metaphor; color terms metaphor

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

2. Metaphor-2

2.1 The definition of metaphor-2

2.2 Research status and results of metaphor-3

3. Cognition of Color Metaphor-6

3.1 Color-6

3.2 Color terms-7

3.3 Color metaphor-8

4. Comparison of Color Metaphors between English and Chinese-9

4.1 Cognitive commonplace of English and Chinese color terms metaphor-9

4.1.1 The metaphor common features of color terms-9

4.1.2 The common function features of color terms metaphor-11

4.2 Differences and causes of color terms metaphor between English and Chinese-13

4.2.1 The differences in natural environment and historical background-14

4.2.2 The differences in religious beliefs-14

4.2.3 The differences in the way of cognition-15

4.2.4 The differences in literature and art-16

5. Conclusion-17

References-19

相关论文资料:
最新评论
上传会员 佩佩教授 对本文的描述:Language is the carrier of culture and mapping. Metaphor has been widely applied to both English and Chinese. Since metaphor is a basic form of human cognition, there is a great deal of commonality between the two languages. But at the same ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: