中西方思维方式对英语写作的影响_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-19
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5768
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

The relationship between language and thinking is interdependent and interactive. Chinese and English have different thinking patterns, which are reflected not only in language itself, but also in language using. Therefore, Chinese and English shares different morphology and syntactic structures and even the cultural meaning behind a word. Inevitably influenced by the mother tongue, Chinese students tend to make mistakes in terms of lexical level, syntax and discourse, which leads to Chinglish. This paper analyses the different expressions from a perspective of lexical lever, syntax level and discourse and thus gives some advice to improve English writing skills of Chinese students. 

 

Key words: thought pattern, language, culture, English writing

 

CONTENTS

Abstract

摘要

I. Introduction-1

II. Literature Review-1

2.1 Sapir-Whorf’s hypothesis-1

2.2 Contrastive Rhetoric-2

2.2.1 Kaplan’s Hypothesis-2

2.2.2 Research on Chinese-English Contrastive Rhetoric-2

III. Major differences between Chinese and Western Thought Patterns-3

3.1  Circular Thought and Linear Thought-3

3.2 Subjective Thought and Objective Thought-4

3.3 Image Thought and Abstract Thought-4

IV. Influence of the Differences between Chinese and Western Modes of Thinking on English Writing-5

4.1 Selection of Words-5

4.1.1 The Frequency of Using Verbs, Nouns and Prepositions-5

4.1.2 The use of Abstract Words and General Word-6

4.1.3 Collocation of Words-7

4.1.4 Misunderstanding of Cultural meanings behind words-7

4.2 Construction of Sentences-8

4.2.1 Time and Order-8

4.2.2 Conjunctions-8

4.2.3 Subject-Prominence and Topic-Prominence-9

4.2.4 Subjective Thinking and Objective Thinking-10

4.3 Structure of Writing Passages-11

4.3.1 Typical types of Chinese discourse patterns-11

4.3.2 Typical types of English discourse patterns.-11

V.  Implications of the Study-12

5.1 Strengthening the connection between reading and writing.-12

5.2 Uniting writing and translation.-13

VI. Conclusion-13

Reference:-15

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:由于中国学生在英语学习中不可避免地受到母语思维方式的影响,这种影响在英文写作中的措辞、句法、篇章等方面均有表现,存在汉语作文模式的现象。因此本文从词法、句法以及语......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: