英语新闻的翻译策略_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-20
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5322
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

My paper will give a brief introduction of the importance and the history of the English news. The first part will introduce the definition of news, the genres of news, and the function of news. Then, the paper will focus on the difficulties in understanding English news. The crucial problem is the strategies of translating English news. Thus, this paper will finally pay heed to the strategies.

 

Key words: English news, difference, strategy

 

CONTENTS

中文摘要

Abstract

1. Introduction-1

1.1 The Definition of English news-1

1.2 The Genres of English news-1

1.3 The Functions of English news -1

1.4 The features of English News-2

1.4.1 The words of English News-2

1.4.2 The syntax of English News-2

2. Difficulties in understanding English news-2

  2.1 The Lack of Cultural Knowledge-2

  2.2 The Lack of Professional Knowledge-3

  2.3 The Long Sentence-3

  2.4 The Passive Sentence-3

  2.5 The Attributive Clause-3

3. Differences between English and Chinese-4

  3.1  Dynamic vs Static-4

  3.2  Passive vs Active-4

3.3 Deduction vs Conclusion-4

4. Strategies in translating English News-5

4.1 Profound Knowledge about the background-5

4.2 Logical Words-6

4.3 Skills in Translating Long Sentence-7

4.4 Skills in Translating Passive Sentence-8

4.5 Skills in Translating Attributive Clause-9

4.6 Explanatory Translation-9

4.7 Liberal translation and Literal translation-10

5. Conclusion-11

 

 Works Cited..12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:本文主要探讨英语新闻的翻译策略。通过介绍新闻的定义,题材,功能和特点,探讨中 英语言的差异,动静差异,主动被动差异,规划演绎差异,最后提出例如应对英语新闻翻译的策略......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: