基于功能对等理论的高校英语网页翻译研究--济南市高校为例.doc

资料分类:英语论文 上传会员:王导 更新时间:2017-09-22
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6621
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Under the background of global integration, with the increasingly frequent cultural exchanges between China and the world, many colleges and universities in Jinan have established the English website in the need of external propaganda and cultural exchange, having achieved good propaganda results. But at the same time, there are many problems, like Chinglish, cultural differences and statistics errors, these problems affect the image of colleges and universities. All of these problems need to be put a lot of efforts to work on. Therefore, the analysis and research of the status of university website translation has become a real urgent task and need to be done in no time. So, this paper uses the case analysis method, literature method and Eugene Nida's functional equivalence theory to study and analyze the overall translation status of English websites of universities and colleges in Jinan, and problems like language structure, translation theory, problems and suggestions, solutions, etc will be discussed in the following paragraphs. And this thesisr is to improve the standardization of English websites of universities and colleges in Jinan, and to promote international exchange and cooperation, so that the college website translation can integrate with international English communication materials and accomplish good international communication effect.

 

Key words: functional equivalence theory; website translation; universities in Jinan

 

Contents

Abstract

摘要

Introduction-1

Chapter 1  Literature Review-3

1.1 Brief Introduction of Functional Equivalence Theory-3

1.1.1 Characteristics of Functional Equivalence Theory-4

1.1.2 Approaches to Functional Equivalence Theory-5

1.2  The Application of Functional Equivalence Theory-5

1.2.1 Application in Bible Translation-5

1.2.2 Application in Literature-6

1.3 Research Status on Website Translations of Universities and Colleges in Jinan-8

Chapter 2  Problems on the English Website Translation of Universities and Colleges in Jinan-9

2.1 Translation of Cultural Information-9

2.2 Translation of Expressive Information-10

2.3 Translation of Statistics-11

Chapter 3  Exploration of Translation Approaches on English Websites of Universities and Colleges in Jinan-13

3.1 Literal Translation-13

3.2 Free Translation-14

3.2.1 Addition-14

3.2.2 Omission-15

3.3 Summary of Approaches-16

Conclusion-18

Bibliography-19

Acknowledgments-21

相关论文资料:
最新评论
上传会员 王导 对本文的描述:本文以尤金·A·奈达的功能对等理论为指导,并运用案例分析法、文献资料法等一系列科学研究方法,拟对济南市几大本科高校英文网页中存在的问题进行分析,如中式英语、文化差异、......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: