英汉叠词对比_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9297
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Reduplication is a pervasive phenomenon across human languages. Due to the special functions in two languages, many scholars have been dedicated to the study of this phenomenon. However, the whole research is extensive, the study of the English reduplication is absolutely insufficient due to its scant portion in English vocabulary. Though the reduplication is the same phenomenon in two languages, the instinct difference of two languages leads to the similar but divergent points of reduplication. This paper aims to make a systematic comparative study of reduplication in Chinese and English in three perspectives --classification, word structure and rhetorical effects.   

 

Key words: reduplication; comparative study; classification;structure;rhetorical functions

 

Contents

Abstract

中文摘要

1.Introduction-1

   1.1 Definition of Reduplication1

   1.2 Previous Studies.1

2.Classification of Reduplication in Chinese and English-3

2.1 Chinese Reduplication-4

2.2 English Reduplication-5

3.Comparision in the Perspective of Word Structure-6

3.1 Meaning of Constituent-7

3.2 Difference in Form-8

3.3 Difference in Grammatical Function-9

4.Comparison in Regard of Rhetoritical Functions-11

4.1Similarties in Rhetorical Functions-11

4.1.1 Adding Vitality-11

4.1.2 Expressing Emotion-12

4.1.3 Showing the Degree-13

4.1.4 Exaggerating-14

4.1.5 Imitating Sounds-15

4.2 Difference in Rhetorical Functions-15

4.2.1 The Meaning of Diminution-16

4.2.2 The Meaning Related to "Time"-16

4.2.3 Expressing the "Undulate" Moves-17

4.2.4 Creating a Neat Beauty in Vision-18

5. Conclusion-18

Reference-20

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:因在英语和汉语中独特的作用,大量的学者进行了重叠词研究。尽管对于重叠词的研究是丰富的,但由于英语重叠词在整体英语词汇中较少的数量,对于英语重叠词的研究存在不足。尽......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: