从功能对等理论分析商务英语合同的汉译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9627
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: With the development of economic globalization, trade between China and the rest of the world become more and more frequent. As an essential part of cross-border trade, business contracts play important roles. As a result, businessmen and scholars pay more attention to the translation of English business contracts. Due to the lack of theoretical direction of English business contracts and the high requirements for the translators, there are still many aspects in need of improvement when translating English business contracts. After the description of Nida’s functional equivalence theory and business contracts and their language features, this paper analyses the principles and application of functional Equivalence theory in business English contracts translation and the ways to achieve the functional equivalence, from which the conclusion can be drawn that the functional equivalence makes a great difference in English-Chinese business contracts translation.

 

Key words:functional equivalence; business contracts translation; faithfulness; accuracy; congruity

 

Contents

Abstract

中文摘要

1.Introduction-1

2. Overview of Functional Equivalence Theory and Business Contracts-2

  2.1 Nida’s Functional Equivalence Theory-2

  2.2 English Contracts and Their Language Features-4

    2.2.1 The Definition of English Contracts-4

    2.2.2 The Language Features of Business Contracts-5

3 .The Principles and Application of Functional Equivalence Theory in Business English Contracts Translation-7

  3.1 The Principles of Business English Contracts Translation According to Functional Equivalence Theory-7

  3.2 The Application of Functional Equivalence Theory to Business English Contracts  Translation-8

    3.2.1 The Application of Functional Equivalence in Lexical Level-8

    3.2.2 The Application of Functional Equivalence in Syntactical Level-11

    3.2.3 The Application of Functional Equivalence in Textual Level-13

4.Methods of Achieving Functional Equivalence in Business English Contracts Translation-15

  4.1 Conversion-16

  4.2 Addition-17

  4.3 Negation-18

  4.4 Division-18

5.Conclusion-19

References-21

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:由于商务合同翻译理论的不足以及对译员的较高要求,商务合同和翻译仍然有需要改进的地方。因此,通过对奈达功能对等理论和商务英语合同的语言特点的描写,从翻译合同的原则、......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: