英汉动物词汇的文化内涵以及差异_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:梦溪 更新时间:2017-10-08
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7648
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:  From ancient times, there has been an intimate relationship between animals and human beings. In the long history, animals keep their pace with human evolution and growth, thus animal expressions are always a part in the process of cultural changes, which is the case in both Chinese and English languages. Chinese or English words related to animals play the important role of cultural transmission, reflecting a nation’s historical culture, religious belief, societal formation, value and morality of the thousands of years’ changing history. This thesis is to make a comparative study of animal expressions in Chinese and English on their different connotations and the causes and analyze culture differences and their impacts on communication. 

 

Key words: animal expressions; comparison; Chinese; English; cultural connotations

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-1

1.1 Animal Expressions-1

1.2 Cultural Connotations of Animal Expressions-1

1.3 Research Values-2

1.4 Previous Studies-2

2. General Comparison on Animal Expressions in Chinese and English-3

2.1 Animal Expressions with Similar Connotations in the Two Cultures-3

2.2 Different Expressions with Same Connotations-4

2.3 The Same Expressions with Different Connotations-5

2.4 Unique Cultural Connotations in One Language-7

3.An Analysis of Causes of Various Culture Connotations-8

3.1 Geographical and Customary Causes-8

3.2 The Influence of History-9

3.3 The Influence of Religion-10

3.4 The Influence of Literature-11

4. Influence on Intercultural Communications-12

5. Conclusion-15

References-17

相关论文资料:
最新评论
上传会员 梦溪 对本文的描述:英语汉语语言中,关于动物的词汇是语言组成的重大部分,其所承载的文化内涵是几千年来不断变化、积累、传承下来的,其所包含的历史文化、宗教信仰、社会形态、价值观念、道德......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: