中英礼貌用语对比研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:龚老师 更新时间:2017-10-20
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5498
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract

 

Politeness, as a normal social phenomenon, is prevalent in many different languages. However, because of cultural differences and pragmatic habits of different countries, people's understandings of the courtesy are so different. Their ways to handle and use politeness vary greatly from country to country. There are many reasons that are responsible for this phenomenon. For example, different cultural background and values in China and Western countries. These differences always hinder our effective cross-cultural communication. So, in English learning, we should study these differences so as to improve the effectiveness of our communication with those people from different cultures. This paper will compare and contrast some different politeness principles and some causes for these principles in China and Western countries.

 

Keywords: courtesy language; cultural difference; cross-cultural communication

 

Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

1.1 Background of this study-1

1.2 Significance of this study-2

2. Literature Review-2

3. Contrast between Chinese and English Politeness-3

3.1 Politeness principles -3

3.2 Politeness terms-6

4. Reasons for the Differences-11

4.1 Differences of values-12

4.2 Differences of religions-12

4.3 Differences of geography.-12

5. Conclusion-13

Works Cited-14

相关论文资料:
最新评论
上传会员 龚老师 对本文的描述:礼貌用语,作为一个普通的社会现象,盛行于许多不同的语言中。但是,由于不同国家的文化差异和语用习惯,人们对于礼貌用语的理解不尽相同。每个国家处理和使用礼貌用语的方式......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: