需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5135 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Abstract: Language is a tool with which people communicate with each other, which reflects nation’s culture culture. Idioms are the core of a language as they are formed through people’s life experience, background and the wisdom of working people. By showing numerous examples, this article first discusses the origins of the idioms, and then analyzes cultural differences between Britain and China from four aspects: geographical environment, religious believes, traditions and customs, history allusions, aims to help the readers to have a better understanding of Chinese idioms and English idioms so that they can achieve success in cross-cultural communication. Key words: idioms; culture differences; cross-culture communication
CONTENTS Abstract 摘要 1. Introduction1 1.1 Definition of Chinese Idioms. 1.2 Definition of English Idioms. 2. Literature Review...2 3. Different factors influencing Chinese and English idioms.3 3.1 Geographical Environment 3.2 Religious Beliefs 3.3 Traditions and Customs 3.3.1 Dietetic Culture 3.3.2 Animals 3.4 Historical Allusions 3.4.1 Historical Events 3.4.2 Fables and Mythologies 3.4.3 Literary Works 4. Conclusion Bibliography Acknowledgments |