需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5756 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Contents Acknowledgments Abstract 摘要 Chapter One Introduction-1 1.1 Background of This Study-1 1.2 Significance of This Study-1 1.3 Structure of This Thesis-2 Chapter Two Literature Review-3 2.1 From Perspective of Functional Equivalence-3 2.2 From Perspective of Eco-Translatology-4 2.3 From Perspective of Translation as Adaptation and Selection-4 Chapter Three Translation Compensation Strategies of Idioms in Life and Death are Wearing Me Out-6 3.1 Compensation Strategies in Words-6 3.1.1 Amplification-6 3.1.2 Generalization-7 3.1.3 Domestication-8 3.2 Compensation Strategies in Culture-8 3.2.l Paraphrase-8 3.2.2 Replacement-9 3.2.3 Foreignization-10 Chapter Four Conclusion-11 4.1 Major Findings-11 4.2 Limitations and Suggestions for Future Study-11 Reference-12 |